From the crew via InReach at 12:04 EDT — On the ocean. Direction Bermuda. Hoping to make 100 miles a day.
Continued here
See You in a Year!
Evening Races
Series 1: May 15, 22, 29, June 5, 12, 19, 26, July 3.
Series 2: May 17, 24, 31, June 7, 14, 21, 28, July 5.
Series 3: July 10, 17, 24, 31, Aug 7, 14, 21, 28.
Series 4: July 12, 19, 26, Aug 2, 9, 16, 23, 30.
SERIES 5: TBD
Saturday Morning Series
3 -5 short races.*Dinghy Series (BDYC-IPYC)
First gun 10.30 am
May, 19, 26. June, 2, 9, 16, 23, 30. July, 7, 14, 28.
Aug, 4, 11, 18, 25. Sep, 1, 8, 15, 22, 29. Oct, 13, 20.
*Junior squadron bronze (White?) encouraged to join and gain at least start line practice.
*Note that for Saturday morning dinghy races, the sound signals consist of short whistle sounds (warning, preparatory, and start signal) and a long whistle sound 1 minute prior to start.
BDYC race schedule
Il ya eu quelques modifications apportées aux ‘Sailing Instructions’ utilisés par BDYC en particulier dans la section 13,3 . Au paravant, le temps du premier bateau (habituellement un dériveur ) a été pris, maintenant c’est le premier quillard. BDYC considère que c’est une meilleure option d’accommoder les quillards plutôt que les dériveurs. En outre les drapeaux seront maintenant utilisé pour le departs des classes tel que précisé par pièces jointes. Pour ceux qui participent à la série dériveur les samedi matin: tous les signaux sonores seront des sifflements. Un coup de sifflet court pour les signaux d’avertissement, et un long coup de sifflet pour le départ. Des liens vers les documents appropriés sont fournis ci-dessous.
BDYC
******************************************************************************************************************************************************
There have been some changes to the sailings instructions used by BDYC in particular 13.3. Previously the time was taken on the first boat, usually a dinghy. This now changes to the ‘first keel boat’. They felt that this is a better option, accommodating the keel boats rather than the dinghies. Furthermore, flags will now be used to indicate class starts as detailed in the attachments. For those who join in the dinghy series that we run on Saturday mornings, all sound signals will usually be a whistle. One short one for the warning signals, and a long one for the start.
BDYC
BDYC-SAILING-INSTRUCTIONS-2012 (Francais)
BDYC-RACING-STARTS-AND-CONDUCT-GUIDE
BDYC-SAILING-INSTRUCTIONS-2012
DYC: Modifications apportées aux ‘Sailing instruction’ modifications
![]()
It has been busy around the marina. We had a real nice visit with Donna and Lynda and they enjoyed a local parade celebrating the 200 year anniversary of the volunteer Fire Dept. We got the boat launched and, with help from the ladies, prepared the mast to be stepped. All the new rigging fit fine and we installed the furling headsail. Donna worked hard and got lots done. She finished the lee cloths for the bunks and for the cockpit, made a cover for the binnacle/wheel, cubby nets for the main cabin and covers for the cockpit cubbies.
Continued here
Still hoping to leave Friday
Les jours où les bonnes conditions de voile de glace se produisent sont rares. Les plaisanciers de glace peuvent passer des années sans voire des condtions optimal, alors quand les conditions sont bonnes les plaisanciers de glace font tout leur possible pour sortir sur un lac gelé. Le Club Nautique de Glace Ile Perrot a exactement un membre, son nom est Djuro Kremar et quand les conditions sont bonnes, vous le trouverez sur le lac se déplaçant à 2-4 fois la vitesse du vent dans son iceboat DN (Detroit News) construit a la main. Djuro dit que la vitesse de son DN est souvent supérieure à la vitesse des voitures sur le Lakeshore. Djuro est toujours à la recherche d’augmenter l’adhésion à son club alors si vous avez les blues de l’hiver et vous sentez le besoin de faire de la voile contactez Djuro et il sera heureux de vous faire prendre son DN pour faire un tour. Faites vites avant le dégel du lac.
L’Association de voile sur glace de Montréal
Days when good Ice boating conditions occur are few and far between. Ice boaters can go years without seeing optimal condition, so when conditions are good Ice boaters do all they can to get out on a frozen lake. The Ile Perrot ice yacht club has exactly one member, his name is Djuro Kremar and when conditions are good you will find him racing up and down the lake at 2-4 times the speed of wind on his hand built DN Ice boat. Djuro says that his boat often exceeds the speed of cars on the Lakeshore. Djuro is always looking to increase the membership in his club so if you have the winter blahs and feel the need for speed contact Djuro and he will be happy to let you take his vintage DN ice boat out for a spin. Hurry up before the lake thaws.
The Montreal Ice Boating Association – MIBA
About the DN iceboat
The DN fleet is certainly the most numerous boat in the world. Being small, light, and relatively inexpensive, the one-design DN has great appeal. Carrying 60 square feet of sail, it offers spirited performance and a lot of very competitive sailing.

Though not as fast as the bigger boats, many ice yachters, from veterans to juniors, find the DN’s demands in competition a satisfying challenge. In addition, the DN is the only current design which offers truly international racing, with active fleets throughout Europe and Russia. Learn more about this exciting class by visiting the International DN Ice Yachting Association website.
The DN (Detroit News) iceboat
Sail area: 60 sq. feet
Length: 12 feet
Hull width: 21 inches
Mast length: 16 feet
Runner plank length: 8 feet
Number of runners: 3 (1 front steering runner, 2 side runners)
Hull material: wood
Typical weight: 100-150 lbs.
Maximum speed: 60 MPH
Typical performance: 2-4 times wind speed
Affiché par/ Posted by Tom
Ile Perrot Ice Yacht Club
Si l’hiver vous a un peu déprimé et que vous sentez le besoin de faire quelques courses naviguer vers le jeu en ligne Volvo Ocean Race. C’est gratuit il vous suffit de vous inscrire. L’étape actuelle 3 est d’Abu Dhabi à Sanya en Chine. Vous pouvez vous a mi étape ou attendre la prochaine étape. Il ya des etapes jusqu’à cet été Le nom de mon bateaux est Anamooka. Bonne chance et méfiez-vous des pirates! Link text
If winter has you a bit depressed and you feel that need to race have a look at the online Volvo Ocean Race game. Its free you just need to register to join. The current leg 3 is from Abu Dhabi to Sanya China. You can join mid leg or wait for the next leg. There are multple leg right into the summer. My boats name is ‘Anamooka’ Good luck and watch out for pirates!
Jeu Volvo Ocean race game
Commentaires: Vitesse impressionnante!
Trophée Jules Verne sur Banque Populaire V (skipper Loick Peyron). Banque Populaire V doit arriver à Ouessant avant le 9 Janvier 2012 à 17 :15.
Le record qui tient toujours est détenu par Groupama III (Skipper Franck Cammas) en 48 jours 7 heures 44 minutes et 52 secondes.
Lien utile si vous êtes intéressé à suivre cette tentative: ici
Comments: Impressive speed
Jules Verne Trophee on Banque Populaire V (Skipper Loick Peyron). Banque Populaire V has to complete the circumnavigation of the world before January 9th 2012 at 5h15 PM. Record is currently hold by Groupama III (Skipper Franck Cammas) in 48 days 7 hours 44 minutes 52 seconds.
If you are interested in following Banque Populaire V on daily basis: here
Affiché par/ Posted by Bertrand Hazard
Trophée Jules Verne Trophy
Once the new year starts, a 19-week countdown will be on. . . whoa! We’ve been busy catching up on work around our homes and meeting weekly to plan. At our first meeting, we created a new ‘to do’ list. Our second meeting focused on menu and our third was a shopping trip for charts and personal safety gear. We have purchased the materials needed to finish the windvane and we’ve built a mock-up transom on which to hang the auxiliary rudder for testing with the windvane (see photo).
continued here